Банга собака: Памятник Понтий Пилат и собака Банга

Памятник Понтий Пилат и собака Банга

О настоящей дружбе

Единственное место в мире, где можно встретить подлинного человека — это взгляд собаки.
Ромен Гари, французский писатель

В мире ценно лишь то, что истинно, что невозможно подделать, изобразить, что идет из самых глубин сердца, то, что делает нас Людьми с большой буквы, что дает право человеку считать себя таковым. Именно такой ценностью является искренность, а именно — искреннее отношение к нам животных, братьев наших меньших, чью преданность мы порой не ценим по достоинству, воспринимая как нечто само собой разумеющееся.

В этом заключается наша великая вина перед четвероногими, которые зачастую относятся к нам лучше, чем мы этого заслуживаем, лучше, чем сами люди относятся друг к другу. Нам предстоит многому научиться у животных, у собак, которые живут рядом с нами, хранят нам верность, помогают найти выход из трудных ситуаций и просто любят нас — чистой безусловной любовью, ничего не требуя взамен.

По словам истории

Взаимоотношения человека и собаки, как свидетельствует история, начались в незапамятные времена. А какова ее личная история — собаки?

По славянским преданиям, Бог сотворил Адама из глины, а собаку — из ее остатков. Из мифов следует, что изначально хвостатая была без шерсти и очень мерзла. Свернувшись калачиком от холода, собака заснула. Воспользовавшись этим, сатана подобрался к людям. Увидев это, Бог принялся укорять собаку в том, что она утратила бдительность. Но та ответила, что очень замерзла, и попросила у Создателя шерсть. Получив свою «шубку», собака стала верным сторожем для людей.

Любопытна и старинная традиция из Полесья. В тех краях по сей день принято, выпекая хлеб нового урожая, первым куском делиться с кошкой и собакой. В народе говорят: мы едим кошачью и собачью долю…

Безусловная любовь

«Если бы она была человеком, то, наверное, подумала бы: «Нет, так жить невозможно! Нужно застрелиться!»

Такими словами Антон Павлович Чехов описывает в своей знаменитой «Каштанке» чувства заблудившейся собаки.

Каштанка — помесь таксы с дворнягой — случайно отбивается от своего хозяина, столяра-выпивохи Луки Александровича. Сначала она испытывает естественные в этой ситуации ужас и одиночество. Но бедняге везет: ее подбирает дрессировщик цирка, который и кормит ее вкусно и обещает сделать из собаки актрису. Каштанке (по-новому — Тетке) нравятся тренировки, нравится новая сытая жизнь, новые коллеги по цирковой труппе — кот, гусь, свинья.

Но стоило старому хозяину случайно увидеть ее в цирке, собака не раздумывая бросилась к нему, оставив позади новую сытую жизнь, которая представлялась ей теперь, как «длинный, перепутанный, тяжелый сон».

Почему она так поступила? Что заставило Каштанку отказаться от тепла и сытости в пользу не слишком приветливого хозяина, который «величал» ее «недоумением», а то и вовсе «холерой»? Вероятно, та самая безусловная любовь, которая не оценивает и не осуждает. Ведь с милым, как известно, рай и в шалаше…

Одиночество и верность

«Для привязанности нет срока: всегда можно любить, пока сердце живо». Этой цитатой Н.М. Карамзина можно проиллюстрировать сюжет фильма «Хатико: самый верный друг» Лассе Халльстрёма.

Эта лента — вольная трактовка реальной истории, которая произошла в Японии в 1920-е годы. Как-то раз профессор Токийского университета Хидэсабуро Уэно получил в подарок щенка породы акита-ину. Он назвал его Хатико, что в переводе с японского означает «8» и «привязанность» (Хатико стал восьмой по счету собакой мужчины).

Хатико и профессор очень подружились: пес не отставал от хозяина ни на шаг. Каждый день он провожал его на работу до станции Сибуя, а затем встречал со службы.

Но однажды, 21 мая 1925 года, прямо в университете мужчину разбил инсульт. Домой он так и не вернулся. С тех пор Хатико, которому на тот момент было всего 18 месяцев, каждый день на протяжении девяти лет, до самого последнего дня своей жизни возвращался на станцию, терпеливо и тщетно ожидая своего друга…

Своей преданностью, бесконечной любовью и верой в чудо Хатико прославился на всю Японию, а затем и на весь мир. Памятник в Стране восходящего солнца ему поставили еще при жизни. Но память о нем заключена не только в творении скульптора, а во всех добрых сердцах.

Дружба

«Дай, Джим, на счастье лапу мне…» Вряд ли сегодня найдется человек, которому не знакомы эти строки из стихотворения Сергея Есенина «Собаке Качалова».

Поэт написал его в 1925 году, побывав в гостях у Василия Ивановича Качалова, актера Московского художественного театра. Есенин пришел в восторг от его любимца — добермана по имени Джим. Качалов вспоминал, как, войдя в комнату, он увидел Сергея и Джима. «Они уже познакомились и сидели на диване, вплотную прижавшись друг к другу».

По словам актера, поэт одной рукой обнимал собаку за шею, а во второй держал ее лапу, восклицая: «Что за лапа, я сроду не видал такой!» Джим же радостно взвизгивал. Вот это дружба, мужская дружба с первого взгляда!

Перед уходом Есенин долго жал лапу новому приятелю и пообещал в тот же вечер написать ему стихи. И слово свое сдержал. 7 апреля 1925 года в газете «Бакинский рабочий» появились следующие теплые, искренние и немного балагурные, в фирменном стиле поэта, строки:

Ты по-собачьи дьявольски красив,

С такою милою доверчивой приятцей.

И, никого ни капли не спросив,

Как пьяный друг, ты лезешь целоваться.

Эксперимент

Из многих литературных произведений, посвященных взаимодействию собак и людей, выделяется повесть Михаила Афанасьевича Булгакова «Собачье сердце».

Здесь мы видим их взаимоотношения с иного ракурса и задаемся вопросом: а что, если? Что, если попробовать превратить собаку в человека? Сможет ли она выжить в социуме? Стоит ли вообще ставить эксперименты и идти против природы, вмешиваться в ее планы?

Шариков стал человеком только формально, скорее, он сделался двуногим существом. Но от людей он перенял только дурное, а вот хорошие собачьи качества, увы, растратил. Бывший пес сделался серой личностью, не способной мыслить самостоятельно, пешкой в чужих руках, готовой по команде вцепиться в горло врага.

Так Полиграф Полиграфович помог Булгакову гениально проиллюстрировать «собачье сердце революции», когда все старое было разрушено, но ничто стоящее так и не появилось взамен.

Преданность и предательство

В пронзительной, берущей за душу повести Гавриила Троепольского «Белый Бим Черное Ухо» продемонстрирована вся возможная глубина и многогранность взаимоотношений человека и собаки.

Это и взаимная любовь, и преданность собаки хозяину, инвалиду Великой Отечественной войны, с которым приходится расстаться из-за его болезни, и одиночество, которое испытывает Бим в разлуке со своим двуногим другом, и, наконец, предательство, жертвой которого становится собака и в результате которого она гибнет.

Бима ловят около дома, запирают в железном фургоне собаколовов. Тщетно его ищет возвратившийся из города пенсионер, тщетно пытается вернуть. И собака, и человек испытывают невероятную боль от вынужденной разлуки, которую ничем не удается заглушить. И несмотря на появление нового щенка Бима, человеку «не забыть… охотничьих зорь, подаренных Бимом, не забыть его доброты и всепрощающей дружбы». Всепрощающей дружбы, дружбы навзрыд, на которую мы, люди, позволяющие себе вершить судьбы братьев наших меньших, способны далеко не всегда…

Быть другом собаки — это звучит гордо.


Использованная литература:

  1. Е.Е. Левкиевская. Мифы русского народа. Астрель, Москва, 2011.
  2. А.П. Чехов. Каштанка. Феникс, 2021.
  3. Сергей Есенин. А в сердце светит Русь. Москва, 1997.

Пес Банга в романе «Мастер и Маргарита»

Пес Банга — собака прокуратора Понтия Пилата в романе «Мастер и Маргарита», разделившая участь своего хозяина. Единственное существо, любящее одинокого Пилата; и единственное существо, к которому он привязан.

Пилат и Банга

Иллюстрация Аркадия Площанского

Описание персонажа

Банга описывается в романе как гигантский остроухий пёс серой шерсти, в ошейнике с золочёными бляшками:

«На одном из поворотов он круто остановился и свистнул. В ответ на этот свист в сумерках загремел низкий лай, и из сада выскочил на балкон гигантский остроухий пес серой шерсти, в ошейнике с золочеными бляшками.
— Банга, Банга, — слабо крикнул прокуратор.»
— Глава 26

О его размерах говорит то, как легко он кладет лапы на плечи прокуратора:

«Пес поднялся на задние лапы, а передние опустил на плечи своему хозяину, так что едва не повалил на пол, и лизнул его в щеку.»
— Глава 26

Он надежный страж и не боится ничего кроме грозы, но подчиняется командам своего хозяина:

«На балконе вместо кентуриона появился человек в капюшоне.
— Банга, не трогать, — тихо сказал прокуратор и сдавил затылок пса.»
— Глава 26

«Единственно, чего боялся храбрый пес, это грозы.»
— Глава 32

Пес и прокуратор безмерно любят друг-друга. Банга понимает и стремится снять боль прокуратора:

«Прокуратор сел в кресло, Банга, высунув язык и часто дыша, улегся у ног хозяина, причем радость в глазах пса означала, что кончилась гроза, единственное в мире, чего боялся бесстрашный пес, а также то, что он опять тут, рядом с тем человеком, которого любил, уважал и считал самым могучим в мире, повелителем всех людей, благодаря которому и самого себя пес считал существом привилегированным, высшим и особенным. Но, улегшись у ног и даже не глядя на своего хозяина, а глядя в вечереющий сад, пес сразу понял, что хозяина его постигла беда. Поэтому он переменил позу, поднялся, зашел сбоку и передние лапы и голову положил на колени прокуратору, вымазав полы плаща мокрым песком. Вероятно, действия Банги должны были означать, что он утешает своего хозяина и несчастье готов встретить вместе с ним. Это он пытался выразить и в глазах, скашиваемых к хозяину, и в насторожившихся навостренных ушах. Так оба они, и пес и человек, любящие друг друга, встретили праздничную ночь на балконе.»
— Глава 26

Он спит на кровати вместе с хозяином:

«Примерно в полночь сон наконец сжалился над игемоном. Судорожно зевнув, прокуратор расстегнул и сбросил плащ, снял опоясывающий рубаху ремень с широким стальным ножом в ножнах, положил его в кресло у ложа, снял сандалии и вытянулся. Банга тотчас поднялся к нему на постель и лег рядом, голова к голове, и прокуратор, положив собаке руку на шею, закрыл наконец глаза. Только тогда заснул и пес.»
— Глава 26

Как и Иешуа, Понтий Пилат уважительно относится к животным, и не считает, что слово «собака» является оскорбительным:

«Первоначально он отнесся ко мне неприязненно и даже оскорблял меня, то есть думал, что оскорбляет, называя меня собакой, — тут арестант усмехнулся, — я лично не вижу ничего дурного в этом звере, чтобы обижаться на это слово…»
— Глава 2

В сцене допроса Иешуа, мучаясь от головной боли, Прокуратор мечтает оказаться в тихой комнате в компании своего единственного друга:

«Изгнать и конвой, уйти из колоннады внутрь дворца, велеть затемнить комнату, повалиться на ложе, потребовать холодной воды, жалобным голосом позвать собаку Банга, пожаловаться ей на гемикранию.»
— Глава 2

Арестант это замечает, но говорит, что нельзя «поместить всю свою привязанность в собаку»:

«Ты не можешь даже и думать о чем-нибудь и мечтаешь только о том, чтобы пришла твоя собака, единственное, по-видимому, существо, к которому ты привязан. »
— Глава 2

— Беда в том, — продолжал никем не останавливаемый связанный, — что ты слишком замкнут и окончательно потерял веру в людей. Ведь нельзя же, согласись, поместить всю свою привязанность в собаку. Твоя жизнь скудна, игемон, — и тут говорящий позволил себе улыбнуться.
— Глава 2

Пес разделил участь прокуратора наказанного за свою трусость:

«Около двух тысяч лет сидит он на этой площадке и спит, но когда приходит полная луна, как видите, его терзает бессонница. Она мучает не только его, но и его верного сторожа, собаку. Если верно, что трусость — самый тяжкий порок, то, пожалуй, собака в нем не виновата. Единственно, чего боялся храбрый пес, это грозы. Ну что ж, тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит.»
— Глава 32

В финале романа Банга сопровождает Понтия Пилата в его последний путь к Свету:

«Прямо к этому саду протянулась долгожданная прокуратором лунная дорога, и первым по ней кинулся бежать остроухий пес. Человек в белом плаще с кровавым подбоем поднялся с кресла и что-то прокричал хриплым, сорванным голосом. Нельзя было разобрать, плачет ли он или смеется, и что он кричит. Видно было только, что вслед за своим верным стражем по лунной дороге стремительно побежал и он.»
— Глава 32

Скульптура Понтий Пилат и пес Банга

Иван Коржев. Мрамор, 41×32×28 см. Источник.

Происхождение имени

Считается, что кличка пса Понтия Пилата образованна от домашнего имени второй жены Булгакова Любови Евгеньевны Белозёрской, которую писатель называл Любангой, или сокращённо Банга. Любовь Евгеньевньевна в воспоминаниях писала: «имя Банга перешло в роман „Мастер и Маргарита“. Так зовут любимую собаку Пилата…».

См. Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова

Мастер и Маргарита — Другие библейские персонажи

Банга

Банга — верный пес Пилата. Ему он мог свободно жаловаться на гемикранию , которая его мучила. Банга любил и уважал своего начальника как самого могущественного человека в мире, повелителя всех мужчин, благодаря которому пес считал себя привилегированным, возвышенным и особенным существом. Он хотел утешить своего хозяина и вместе с ним пережить страдания. Так он остался с ним на 2.000 лет, и мчится с ним по пути лунного света позже.

Псевдоним второй жены Булгакова Любовь Евгеньевны Белозерской (1895-1987) был Любанга . Именно она ввела в жизнь писателя животных. В 1928 году Булгаков сделал рисунок, который посвятил Любанге — вверху написано Банге . на нем изображен их домовой [домовой] или домовой дух , которого они называли Рогаш , который убегает с кольцом в 5 карат.

Банга и Пилат вдохновили рок-группу Pearl Jam на песню Пилат .

Нажмите здесь, чтобы узнать больше о Пилате и послушать песню

Банга также вдохновила американскую рок-легенду Патти Смит на песню Банга .

Щелкните здесь, чтобы узнать больше о Банге и послушать песню

Вар-равван

Согласно булгаковскому Пилату, Вар-равван позволил себе прямо призывать к мятежу, а также убил охранника во время попытки арестовать его. Следовательно, по мнению прокуратора, Вар-равван несравненно опаснее Га-Ноцри.

Вар-равван происходит от арамейского Вар-авва , что означает сын отца . Если бы он существовал исторически, он, вероятно, был бы членом сикариев, воинствующего еврейского освободительного движения, которое хотело силой изгнать римских угнетателей из Иудеи.

В Евангелии от Матфея сказано, что имя Вараввы было Иисус. Матфея 27:16 — В то время они держали известного узника, по имени Иисус Варавва. Это привело к теории, что люди на самом деле хотели освободить Иисуса из Назарета. В иудейских молитвах к Богу часто обращались как к Авбе, и, таким образом, Вар-Авва означает сын божий . Сторонники этой теории предполагают, что иудейская толпа у дворца Пилата просила об освобождении Иисуса, сына Божия . Согласно этой теории, христиане-антисемиты переписали бы историю таким образом, что евреи были виноваты в распятии Христа, позволив им ходатайствовать об освобождении убийцы.

Низа

В главе 26, в ночь погребения Иешуа Га-Ноцри, Афраний идет в магазин ковров на Греческой улице и выходит на небольшой квадратный дворик. «Низа!» — тихо позвал он, и на террасе появилась молодая женщина без вуали. «Ты один?», — тихо спросил он по-гречески. — Да, — прошептала женщина на террасе, — мой муж утром уехал в Кесарию. А служанка дома».

Они провели вместе очень мало времени, определенно не более пяти минут, и мы не знаем, что было сказано. После ухода Афрания Низа спешит в Нижний город. Там она встречает красивого молодого человека, покидающего дворец первосвященника Каифы. Это Иуда из Кириафа . Она не хочет говорить ему, куда идет, что его разочаровывает: «Но зачем?.. Мы все договорились… Я хотела к тебе прийти, ты сказал, что будешь дома весь вечер.. .» «Иди в оливковое поместье, — шепчет Низа, — я пойду вперед». Но когда Иуда прибывает на место встречи, вместо Низы его ждут двое мужчин с ножом и один в капюшоне. Первые два убивают его. Третий едет обратно во дворец Ирода Великого…

Низа окутана пеленой тайны. Она двойной агент? Она предположительно есть. Она наверняка любовница Иуды, а может быть, и любовница Афрания. Наверное, кто знает? В любом случае, не только из-за денег Иуда был готов помочь подставить Иешуа…

Жена Пилата

Матфей — единственный евангелист, упоминающий жену Пилата в Евангелии. Остальные трое о ней не говорят. В Евангелии от Матфея 27:19 написано, что жена Пилата посылает к нему свою домашнюю служанку Мириам с просьбой спасти Иисуса, потому что он ей приснился. Матфея 27:19- «Когда он сидел на судейском месте, жена его послала к нему сказать: не делай тебе ничего с этим праведником, ибо я много пострадала сегодня во сне из-за него».

Но ее имя никогда не упоминается. И, как это часто бывает с историями: в последующие века мы узнаем о ней гораздо больше. В средневековых рассказах, особенно в возникающих в результате детективных пьесах, ей отводится более определенная роль. С 4 века она также получает имя: Клавдия Прокула 9.0010 . Согласно христианскому преданию, после смерти Пилата она станет заметной фигурой среди тех, кто посвятил себя распространению слов Иисуса из Назарета, обычно именуемых «благой вестью» .

Крысобой

Марк по прозвищу Крысобой — центурион первого века. На голову выше самого высокого солдата легиона и настолько широк в плечах, что полностью закрывал собой все еще низкое солнце. Его лицо было изуродовано, потому что его нос однажды был разбит ударом германской палицы в битве 9 г.0005 Исдиставизо в Долине Дев . Когда он разбирает пленного, тот становится очень послушным и говорит: «Я понимаю. Не бей меня». По словам Иешуа, он хороший человек, который стал жестоким и жестким с тех пор, как добрые люди изуродовали его. «Если бы я мог поговорить с ним, я уверен, что он бы резко изменился», — говорит он.

На Лысой горе Крысобой возглавляет солдат, которые должны охранять порядок во время казни. Он не играет там важной роли. Но он всегда рядом, когда он нужен Пилату, достаточно одного слова, чтобы он пришел. Один жест заставляет его снова исчезнуть. Он мало выражает себя, но способен выполнять свою миссию столько, сколько нужно, неутомимо и в самых сложных условиях.

Булгаков называет его Марк Крысобой [Марк Крысовой]. крыса [крыса] это крыса и бой [мальчик] означает бой . В английских переводах он называется Muribellum (Glenny, 1967) или Ratslayer (Pevear and Volohonsky, 1997). Muribellum означает Mousefighter . Это римское прозвище боязливых и малодушных воинов. Мурибеллум подразумевается иронично, потому что Марк Крысобой вовсе не был трусом.

Поделиться этой страницей |

собака с челкой | TikTok Search

TikTok

Upload

For You

Following

.

christaaa

It’s Christaaa

These bangs have definitely been multi use #dogswithbangs #haha

TikTok video from It’s Christaaa (@. christaaa): «Эта челка определенно была многоразовой #dogswithbangs #haha». Веселая песенка.

1246 просмотров|

Funny Song — Cavendish Music

hugo.and.hattie

Hugo, Hattie & their Humans

#fy #viral #trending #foryou #fyp #dogsoftiktok # собаки #dog #cockerspaniel #hattieshair #hattieshairstyles #hairstyle #hair

2,9 тыс. лайков, 18 комментариев. Видео TikTok от Хьюго, Хэтти и их людей (@hugo. and.hattie): «#fy #viral #trending #foryou #fyp #dogsoftiktok #dogs #dog #cockerspaniel #hattieshair #hattieshairstyles #hairstyle #hair». POV: У вашей собаки челка лучше, чем у вас 🥹. SNAP — Высоко и быстро.

40,3 тыс. просмотров|

SNAP — High and Fast — Rosa Linn

samsontheruggedbeast

Samson

I can see I promise #bangs #bangstutorial #baby #run #dogswithbangs #lildog #foryou

Видео в TikTok от Самсона (@samsontheruggedbeast): «Я вижу, я обещаю #челки #bangstutorial #ребенок #беги #dogswithbangs #lildog #foryou». В моей голове.

410 просмотров|

In My Mind — Lyn Lapid

jackokeeffe02

Jack O’Keeffe

Rest In Peace little man ❤️ Definitely smoked some good boars In them short 3 years 🐶 #banga #bluedog

TikTok video from Jack O’Keeffe (@jackokeeffe02): «Покойся с миром, человечек ❤️ Определенно курил хороших кабанов В них короткие 3 года 🐶 #banga #bluedog». Высокая мода (с участием Горчицы).

2555 просмотров|

High Fashion (с участием Горчицы) — Родди Рич

ellsb.0

Ells

У него просто есть челка #fypシ #челка #trend #dogs #dogs

видео от TikTok. челка #fypシ #челка #тренд #собаки». Мой первый вирусный звук.

900 просмотров|

Мой первый вирусный звук — Tik Toker

snoopythebagel

Snoopy 🐶✨

следите за новыми трюками! 🔫✨🐶 #fypシ #viral #dogsoftiktok #dog #tricks #bang #playdead #beagle #followformoree #share #save #copy #foryou #foryoupage

95.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *