Этимология слова бегемот. Этимология слова «бегемот»: Происхождение, значение и интересные факты

Откуда произошло слово «бегемот». Какое значение имеет это слово в разных языках. Как менялось употребление слова «бегемот» с течением времени. Какие интересные факты связаны с этимологией слова «бегемот».

Происхождение слова «бегемот»

Слово «бегемот» имеет древнее происхождение и интересную этимологию. Откуда же оно взялось в русском языке?

Слово «бегемот» пришло в русский язык из древнееврейского через посредство греческого и латинского языков. Изначально оно восходит к древнееврейскому слову «behemoth», которое является формой множественного числа от слова «behemah» — «зверь», «животное».

В Библии словом «бегемот» называется некое огромное и сильное животное. Вот как оно описывается в Книге Иова:

«Вот бегемот, которого Я создал, как и тебя; он ест траву, как вол… Поворачивает хвостом своим, как кедром; жилы же на бедрах его переплетены… Вот, он пьет из реки и не торопится; остается спокоен, хотя бы Иордан устремился ко рту его.»

Из древнееврейского это слово перешло в греческий язык в форме «hippopotamos», что дословно означает «речная лошадь» (hippos — «лошадь», potamos — «река»). Затем оно было заимствовано в латынь в виде «hippopotamus».

В русский язык слово «бегемот» пришло, вероятно, через немецкое посредство (Behemoth) в XVIII веке. При этом его значение сузилось — оно стало обозначать конкретное животное, обитающее в африканских реках.

Значение слова «бегемот» в разных языках

Интересно проследить, какие значения имеет слово «бегемот» и его аналоги в разных языках:

  • В русском языке бегемот — это «крупное парнокопытное млекопитающее, живущее в пресноводных бассейнах тропической Африки».
  • В английском языке используется слово hippopotamus, дословно означающее «речная лошадь».
  • Во французском языке hippopotame также происходит от греческого «речная лошадь».
  • В немецком языке есть два варианта — Nilpferd («нильская лошадь») и Flusspferd («речная лошадь»).
  • В испанском используется слово hipopótamo, родственное английскому и французскому вариантам.

Как видим, во многих европейских языках сохранилась связь бегемота с «речной лошадью», в то время как русское слово имеет другое происхождение.

Изменение значения слова «бегемот» с течением времени

Интересно проследить, как менялось употребление и значение слова «бегемот» с течением времени:

  1. Изначально в Библии «бегемот» — это некое огромное мифическое существо, олицетворение силы.
  2. В Средние века под «бегемотом» часто понимали слона или носорога.
  3. В XVIII веке, когда европейцы лучше узнали африканскую фауну, слово закрепилось за конкретным животным — гиппопотамом.
  4. В современном русском языке появились переносные значения: «о толстом, неуклюжем человеке», «о чем-то громоздком, неповоротливом».

Таким образом, значение слова постепенно конкретизировалось, а затем расширилось за счет метафорических употреблений.

Интересные факты об этимологии слова «бегемот»

Рассмотрим несколько любопытных фактов, связанных с происхождением и употреблением слова «бегемот»:

  • В оригинальном древнееврейском тексте Библии слово «behemoth» употреблено только один раз — в уже упомянутом отрывке из Книги Иова.
  • Некоторые исследователи полагают, что библейский бегемот мог быть основан на реальных наблюдениях за гиппопотамами в долине Нила.
  • В средневековых бестиариях бегемот часто изображался как некое фантастическое существо, сочетающее черты слона и быка.
  • В русской литературе образ бегемота был популяризирован благодаря роману М. Булгакова «Мастер и Маргарита», где этот персонаж является одним из свиты Воланда.

Бегемот в мифологии и фольклоре

Образ бегемота занимает важное место в мифологии и фольклоре разных народов. Как это животное воспринималось в различных культурах?

В древнеегипетской мифологии бегемот ассоциировался с богиней Таурт, покровительницей беременных женщин. Она изображалась с телом беременной самки гиппопотама. Почему именно бегемот? Возможно, из-за своей массивности и плодовитости это животное символизировало материнство и плодородие.

В африканском фольклоре бегемот часто выступает как воплощение силы и мощи. В некоторых сказках он противостоит крокодилу или слону, демонстрируя свое превосходство. При этом бегемот может быть как положительным, так и отрицательным персонажем — все зависит от конкретной истории.

В европейской культуре, особенно в Средние века, бегемот часто ассоциировался с чем-то демоническим. Это, вероятно, связано с библейским описанием бегемота как огромного и устрашающего существа. В некоторых средневековых текстах бегемот даже отождествлялся с дьяволом.

Бегемот в современной культуре

Как образ бегемота используется в современной культуре? Рассмотрим несколько примеров:

  • В литературе: помимо уже упомянутого булгаковского персонажа, бегемоты появляются в детских книгах (например, Муми-тролль Туве Янссон часто сравнивается с бегемотом) и во взрослой прозе.
  • В кинематографе: бегемоты нередко становятся персонажами анимационных фильмов, например, в мультфильме «Мадагаскар».
  • В рекламе: образ добродушного и неуклюжего бегемота иногда используется в рекламных кампаниях, особенно для продуктов, связанных с едой или комфортом.
  • В интернет-культуре: фразы вроде «ленивый как бегемот» или «неповоротливый как бегемот» стали популярными мемами.

Научные факты о бегемотах

Завершая наше исследование, рассмотрим несколько интересных научных фактов о бегемотах, которые могут объяснить некоторые аспекты употребления этого слова:

  • Бегемоты действительно проводят большую часть времени в воде, что объясняет их название «речная лошадь» во многих языках.
  • Несмотря на кажущуюся неповоротливость, бегемоты могут развивать скорость до 30 км/ч на суше.
  • Бегемоты — одни из самых опасных животных Африки. Ежегодно они становятся причиной гибели около 500 человек.
  • Несмотря на свои внушительные размеры, бегемоты не умеют плавать. В воде они передвигаются, отталкиваясь от дна.

Эти факты показывают, что реальные бегемоты во многом соответствуют тому образу сильного и грозного существа, который закрепился за ними в культуре и языке.

Значение слов — сборник словарей на Glosum.ru

Значение слов — сборник словарей на Glosum.ru

  • Главная
  • Контакты
  • Добавить
    слово

Возможно, запрашиваемая Вами страница была перенесена или удалена. Также возможно, Вы допустили
небольшую опечатку при вводе адреса – такое случается, поэтому еще раз внимательно проверьте.

Вы можете продолжить перейдя на главную страницу

  • Популярное за все время
  • Любовь
  • Родина
  • Обожать
  • Вертеп
  • Дружба
  • Мужик
  • Красота
  • Надежда
  • Искусство
  • Панталык
  • Стерва
  • Паскуда
  • Мир
  • Тварь
  • Дурак
  • за месяц
  • Член
  • Краля
  • Богатый
  • Урод
  • Бобыль
  • Халда
  • При
  • Справедливость
  • Привет
  • Жрать
  • Лукавый
  • Рдеть
  • Определение
  • Человек
  • Язык
  • за неделю
  • Пелена
  • Безалаберный
  • Жупел
  • Мазурик
  • Коллега
  • Нравственность
  • Ратовать
  • Волонтер
  • Информация
  • Богатырь
  • Неистовый
  • Друг
  • Организация
  • Кумир
  • Легенда
  • за день
  • Ублюдок
  • Оный
  • Юродивый
  • Яр
  • Дебелый
  • История
  • Гордость
  • Показать
  • Басурман
  • Тать
  • Романтик
  • Вовсе
  • Царь
  • Честь
  • Оказия

Важное

  • Политика
    конфиденциальности
  • Пользовательское
    Соглашение

Наши соц. сети

  • Телеграм канал
  • Телеграм бот


© 2012–2022



БЕГЕМОТ что такое begemot значение слова, Словарь иностранных слов

Значение слова «БЕГЕМОТ» в Словаре иностранных слов. Что такое бегемот? Узнайте, что означает слово begemot — толкование слова, обозначение слова, определение термина, его лексический смысл и описание.

БЕГЕМОТ

БЕГЕМОТ – а, м., одуш. Крупное парнокопытное млекопитающее, живущее в пресноводных бассейнах тропической Африки. Бегемотовый — относящийся к бегемоту, бегемотам; употр. также в знач. сущ. (семейство бегемотовых).

Словарь иностранных слов

Прослушать

Поделиться с друзьями:

Постоянная ссылка на страницу:

Ссылка для сайта/блога:

Ссылка для форума (BB-код):

«БЕГЕМОТ» в других словарях:

Бегемот

— М. большое, неуклюжее животное, гиппопотам, Hippopotamus amphibius, живущее в болотах жарких стран; болотная корова..
Словарь Даля

Бегемот

— Крупное парнокопытное млекопитающее, живущее в пресноводных бассейнах тропической Африки.
Словарь Ожегова

Бегемот

— См. сказочные животные..
Словарь символов

Бегемот

— Гиппопотам.
Словарь синонимов

Бегемот

— (гиппопотам) (Иов 40.10)-земноводное животное, обитающее ныне только в реках центральной Африки. Все его члены, его кожа, так тв… и
еще 1 определение

Исторический словарь

Бегемот

— — др. евр. «зверь», «сухопутное чудовище» ( в Библии). Термин Шмитта. То же, что континент , континентализм , евразийство ..
Политический словарь

Бегемот

— Бегемот, гиппопотам или речная лошадь (Hippopotamus) — родмлекопитающих из семейства гиппопотамовых (Obesa), отряда парнокопытн. ..
Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

бегемот

— «гиппопотам», нем., лат. Behemoth, из др.-евр. behemoth, собственно мн. – библейское название самого большого сухопутного животног…
Этимологический словарь Фасмера

бегемот

— БЕГЕМ’ОТ , бегемота, ·муж. ( ·др.-евр. мн. behemoth — бегемоты). Толстокожее млекопитающее, живущее в пресноводных бассейнах…
Толковый словарь Ушакова

бегемот

— Бегемот
(большое земноводное животное) (·3Езд.6:51, Иов.40:10 ,19). Под означенным наименованием, следуя Бохарту, нужно разуметь…
Библейская энциклопедия

Связанные понятия:

  • Саванна
  • Определение
  • бегемотовые
  • гоббс, томас
  • лев
  • марокко: природа — д. животный мир
  • ГИППОПОТАМ

« БЕБИ

БЕГОНИЯ »

словарный запас — Почему бегемот вместо potamohippus?

Как вы упомянули, латинское гиппопотам, -i происходит от греческого ἱπποπόταμος , которое является соединением ἵππος ( гиппопотамов = река) и ποταω903 09000s (0 = лошадь).

На латыни Льюис и Шорт цитируют примеры у Помпония Мелы (45 г. н.э.), Плиния (79 г. н.э.) и Аммиана Марцеллина (400 г. н.э.). В греческом LSJ включает ссылки из Диоскорида (9 г. н.э.).0), Гален (ок. 200 г. н.э.) и Дамаский (ок. 538 г. н.э.). Как вы увидите, вы не первый человек, заметивший его необычное образование.

Правило, которое обычно соблюдается в греческом языке (так же, как и в английском), состоит в том, что атрибут предшествует основному существительному, т. е. «N1 + N2» = «N2 из N1». Вот несколько примеров с ἵππος:

  • ἱππόδεσμα: связь (то есть поводья) лошади
  • ἱπποδιώκτης: погонщик лошадей
  • ἱπποκόσμια: убранство лошади

Или, в некоторых случаях, два существительных вместе, которые кажутся равнозначными, как в английском «волчья собака»:

  • ἱππόταυρος: конный бык
  • ἱπποκύων: лошадь-собака

(Дополнительные примеры см. в этом поиске по греческому словарю.)

Одно из объяснений этого находится в сноске 1, с. 62 of Des origines des sciences naturelles доктора Сен-Лаже, который содержит много полезной информации на французском языке. Вот мой перевод соответствующих частей:

Слово Гиппопотам неправильно построено, потому что, как правило, в словах, составленных из греческих основ, основное существительное следует ставить после атрибута

В результате существительное Бегемот (река лошади) должно быть заменено на Potamippos (речная лошадь).

Затем он включает очень интересное примечание об использовании, которое может объяснить причину этого:

Более того, такие древнегреческие авторы, как Геродот (Histor. II, 71), Аристотель (Hist. anim. II, 1 et 7), Страбон (Geogr. XV, 1 — XVI, 4), Плутарх (Isis et Osiris XXXII et L ), [и т. д.] всегда писали это тремя разными словами: ἵππος ὁ ποτάμιος.

В данном случае ποτάμιος — это прилагательное в атрибутивной позиции, поэтому фраза буквально означает «речная лошадь».

Хотя в сноске далее обвиняются переписчики, вероятное объяснение состоит в том, что «hippos ho potamios» было сочтено слишком длинным и сокращенным без должного учета обычного построения таких сложных слов. Это, конечно, не жесткое и быстрое правило, и есть несколько примеров соединений, в которых атрибут стоит вторым, как указано @sumelic и @TKR, например φιλόσοφος (любовь-мудрость = «любитель мудрости») и ἀξιόλογος (достойное слово = «достойное упоминания»).

Еще одно замечание: предложенная вами комбинация potamohippus была бы неправильной, поскольку окончание -os было бы удалено с существительным, начинающимся с гласной (и никакой скрытой дигаммы!). Одним из таких слов является λεύκιππος (лейкос + бегемот = «езда на белых лошадях»).

Слова бегемота

Мэйв Мэддокс

Читатель пишет:

Мои коллеги по офису называют меня гиппокритом.

Когда я нашел эту орфографическую ошибку на сайте чата, я начал задаваться вопросом, может ли быть связь между лицемером и словами «гиппопотам» в английском языке.

Приставка «гипо» греческого происхождения и означает «под». В большинстве английских слов оно произносится с долгим i как в подкожный . Произношение лицемер является исключением.

подкожный : гипо+дерма (кожа) – игла, вводимая под кожу.
гипотермический : гипо + термальный (тепловой) – температура тела ниже нормы.
гипогликемия : гипо + гликис (сладкий) + хайма (кровь) – сахар в крови при норме
гипотенуза : гипо + теинеин (растянуть – прямой угол «тянется под»

С соединением «под» все начинает усложняться, когда мы доходим до ипохондрии и лицемерие .

В позднелатинском языке ипохондрия означала «живот», гипо+хондрос — «хрящ грудины». В 17 веке ипохондрия стала означать «депрессию или меланхолическую болезнь без причины». Это использование отражало древнюю веру в то, что меланхолия возникла в «гипхондрии». Затем, в 19 веке, ипохондрия приобрела нынешнее значение «всякой болезни без определенной причины».

лицемерие : «критическая» часть этого слова происходит от греческого слова, которое означало «просеивать, различать». Значение «просеять» превратилось из «постепенно отделяться» в «отвечать», а затем «отвечать коллеге-актеру на сцене». Оттуда оно стало означать «играть на сцене». Все знают, что актерство — это притворство. Лицемерие — это притворяться одним человеком, когда на самом деле ты другой. Лицемер – это притворщик.

Приставка «бегемот» происходит от греческого слова «лошадь».

бегемот : гиппопотам + потамус, «река» – речная лошадь
ипподром : бегемот + дромос, «курс» – место для скачек

Слово гиппогриф объединяет бегемот с грифон .

Грифон — «фантастическое животное, обычно имеющее голову, переднюю часть и крылья, как у орла, но с видимыми обычно стоячими ушами, передними ногами, как у орла, и телом, задними ногами и хвостом, как у льва. ”

Гиппогриф — грифон с задней частью лошади.

Некоторые другие Бегемоты
Августин Гиппопотам : раннехристианский отец. Он был епископом Гиппона в Алжире. Город там теперь называется Аннаба.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *