Откуда произошло слово «бегемот». Какое значение имеет это слово в разных языках. Как менялось употребление слова «бегемот» с течением времени. Какие интересные факты связаны с этимологией слова «бегемот».
Содержание
Происхождение слова «бегемот»
Слово «бегемот» имеет древнее происхождение и интересную этимологию. Откуда же оно взялось в русском языке?
Слово «бегемот» пришло в русский язык из древнееврейского через посредство греческого и латинского языков. Изначально оно восходит к древнееврейскому слову «behemoth», которое является формой множественного числа от слова «behemah» — «зверь», «животное».
В Библии словом «бегемот» называется некое огромное и сильное животное. Вот как оно описывается в Книге Иова:
«Вот бегемот, которого Я создал, как и тебя; он ест траву, как вол… Поворачивает хвостом своим, как кедром; жилы же на бедрах его переплетены… Вот, он пьет из реки и не торопится; остается спокоен, хотя бы Иордан устремился ко рту его.»
Из древнееврейского это слово перешло в греческий язык в форме «hippopotamos», что дословно означает «речная лошадь» (hippos — «лошадь», potamos — «река»). Затем оно было заимствовано в латынь в виде «hippopotamus».
В русский язык слово «бегемот» пришло, вероятно, через немецкое посредство (Behemoth) в XVIII веке. При этом его значение сузилось — оно стало обозначать конкретное животное, обитающее в африканских реках.
Значение слова «бегемот» в разных языках
Интересно проследить, какие значения имеет слово «бегемот» и его аналоги в разных языках:
- В русском языке бегемот — это «крупное парнокопытное млекопитающее, живущее в пресноводных бассейнах тропической Африки».
- В английском языке используется слово hippopotamus, дословно означающее «речная лошадь».
- Во французском языке hippopotame также происходит от греческого «речная лошадь».
- В немецком языке есть два варианта — Nilpferd («нильская лошадь») и Flusspferd («речная лошадь»).
- В испанском используется слово hipopótamo, родственное английскому и французскому вариантам.
Как видим, во многих европейских языках сохранилась связь бегемота с «речной лошадью», в то время как русское слово имеет другое происхождение.
Изменение значения слова «бегемот» с течением времени
Интересно проследить, как менялось употребление и значение слова «бегемот» с течением времени:
- Изначально в Библии «бегемот» — это некое огромное мифическое существо, олицетворение силы.
- В Средние века под «бегемотом» часто понимали слона или носорога.
- В XVIII веке, когда европейцы лучше узнали африканскую фауну, слово закрепилось за конкретным животным — гиппопотамом.
- В современном русском языке появились переносные значения: «о толстом, неуклюжем человеке», «о чем-то громоздком, неповоротливом».
Таким образом, значение слова постепенно конкретизировалось, а затем расширилось за счет метафорических употреблений.
Интересные факты об этимологии слова «бегемот»
Рассмотрим несколько любопытных фактов, связанных с происхождением и употреблением слова «бегемот»:
- В оригинальном древнееврейском тексте Библии слово «behemoth» употреблено только один раз — в уже упомянутом отрывке из Книги Иова.
- Некоторые исследователи полагают, что библейский бегемот мог быть основан на реальных наблюдениях за гиппопотамами в долине Нила.
- В средневековых бестиариях бегемот часто изображался как некое фантастическое существо, сочетающее черты слона и быка.
- В русской литературе образ бегемота был популяризирован благодаря роману М. Булгакова «Мастер и Маргарита», где этот персонаж является одним из свиты Воланда.
Бегемот в мифологии и фольклоре
Образ бегемота занимает важное место в мифологии и фольклоре разных народов. Как это животное воспринималось в различных культурах?
В древнеегипетской мифологии бегемот ассоциировался с богиней Таурт, покровительницей беременных женщин. Она изображалась с телом беременной самки гиппопотама. Почему именно бегемот? Возможно, из-за своей массивности и плодовитости это животное символизировало материнство и плодородие.
В африканском фольклоре бегемот часто выступает как воплощение силы и мощи. В некоторых сказках он противостоит крокодилу или слону, демонстрируя свое превосходство. При этом бегемот может быть как положительным, так и отрицательным персонажем — все зависит от конкретной истории.
В европейской культуре, особенно в Средние века, бегемот часто ассоциировался с чем-то демоническим. Это, вероятно, связано с библейским описанием бегемота как огромного и устрашающего существа. В некоторых средневековых текстах бегемот даже отождествлялся с дьяволом.
Бегемот в современной культуре
Как образ бегемота используется в современной культуре? Рассмотрим несколько примеров:
- В литературе: помимо уже упомянутого булгаковского персонажа, бегемоты появляются в детских книгах (например, Муми-тролль Туве Янссон часто сравнивается с бегемотом) и во взрослой прозе.
- В кинематографе: бегемоты нередко становятся персонажами анимационных фильмов, например, в мультфильме «Мадагаскар».
- В рекламе: образ добродушного и неуклюжего бегемота иногда используется в рекламных кампаниях, особенно для продуктов, связанных с едой или комфортом.
- В интернет-культуре: фразы вроде «ленивый как бегемот» или «неповоротливый как бегемот» стали популярными мемами.
Научные факты о бегемотах
Завершая наше исследование, рассмотрим несколько интересных научных фактов о бегемотах, которые могут объяснить некоторые аспекты употребления этого слова:
- Бегемоты действительно проводят большую часть времени в воде, что объясняет их название «речная лошадь» во многих языках.
- Несмотря на кажущуюся неповоротливость, бегемоты могут развивать скорость до 30 км/ч на суше.
- Бегемоты — одни из самых опасных животных Африки. Ежегодно они становятся причиной гибели около 500 человек.
- Несмотря на свои внушительные размеры, бегемоты не умеют плавать. В воде они передвигаются, отталкиваясь от дна.
Эти факты показывают, что реальные бегемоты во многом соответствуют тому образу сильного и грозного существа, который закрепился за ними в культуре и языке.
Значение слов — сборник словарей на Glosum.ru
Значение слов — сборник словарей на Glosum.ru
- Главная
- Контакты
- Добавить
слово
Возможно, запрашиваемая Вами страница была перенесена или удалена. Также возможно, Вы допустили
небольшую опечатку при вводе адреса – такое случается, поэтому еще раз внимательно проверьте.
Вы можете продолжить перейдя на главную страницу
- Популярное за все время
- Любовь
- Родина
- Обожать
- Вертеп
- Дружба
- Мужик
- Красота
- Надежда
- Искусство
- Панталык
- Стерва
- Паскуда
- Мир
- Тварь
- Дурак
- за месяц
- Член
- Краля
- Богатый
- Урод
- Бобыль
- Халда
- При
- Справедливость
- Привет
- Жрать
- Лукавый
- Рдеть
- Определение
- Человек
- Язык
- за неделю
- Пелена
- Безалаберный
- Жупел
- Мазурик
- Коллега
- Нравственность
- Ратовать
- Волонтер
- Информация
- Богатырь
- Неистовый
- Друг
- Организация
- Кумир
- Легенда
- за день
- Ублюдок
- Оный
- Юродивый
- Яр
- Дебелый
- История
- Гордость
- Показать
- Басурман
- Тать
- Романтик
- Вовсе
- Царь
- Честь
- Оказия
Важное
- Политика
конфиденциальности - Пользовательское
Соглашение
Наши соц. сети
- Телеграм канал
- Телеграм бот
© 2012–2022
БЕГЕМОТ что такое begemot значение слова, Словарь иностранных слов
Значение слова «БЕГЕМОТ» в Словаре иностранных слов. Что такое бегемот? Узнайте, что означает слово begemot — толкование слова, обозначение слова, определение термина, его лексический смысл и описание.
БЕГЕМОТ
БЕГЕМОТ – а, м., одуш. Крупное парнокопытное млекопитающее, живущее в пресноводных бассейнах тропической Африки. Бегемотовый — относящийся к бегемоту, бегемотам; употр. также в знач. сущ. (семейство бегемотовых).
Словарь иностранных слов
Прослушать
Поделиться с друзьями:
Постоянная ссылка на страницу:
Ссылка для сайта/блога:
Ссылка для форума (BB-код):
«БЕГЕМОТ» в других словарях:
Бегемот
— М. большое, неуклюжее животное, гиппопотам, Hippopotamus amphibius, живущее в болотах жарких стран; болотная корова..
Словарь Даля
Бегемот
— Крупное парнокопытное млекопитающее, живущее в пресноводных бассейнах тропической Африки.
Словарь Ожегова
Бегемот
— См. сказочные животные..
Словарь символов
Бегемот
— Гиппопотам.
Словарь синонимов
Бегемот
— (гиппопотам) (Иов 40.10)-земноводное животное, обитающее ныне только в реках центральной Африки. Все его члены, его кожа, так тв… и
еще 1 определение
Исторический словарь
Бегемот
— — др. евр. «зверь», «сухопутное чудовище» ( в Библии). Термин Шмитта. То же, что континент , континентализм , евразийство ..
Политический словарь
Бегемот
— Бегемот, гиппопотам или речная лошадь (Hippopotamus) — родмлекопитающих из семейства гиппопотамовых (Obesa), отряда парнокопытн. ..
Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
бегемот
— «гиппопотам», нем., лат. Behemoth, из др.-евр. behemoth, собственно мн. – библейское название самого большого сухопутного животног…
Этимологический словарь Фасмера
бегемот
— БЕГЕМ’ОТ , бегемота, ·муж. ( ·др.-евр. мн. behemoth — бегемоты). Толстокожее млекопитающее, живущее в пресноводных бассейнах…
Толковый словарь Ушакова
бегемот
— Бегемот
(большое земноводное животное) (·3Езд.6:51, Иов.40:10 ,19). Под означенным наименованием, следуя Бохарту, нужно разуметь…
Библейская энциклопедия
Связанные понятия:
- Саванна
- Определение
- бегемотовые
- гоббс, томас
- лев
- марокко: природа — д. животный мир
- ГИППОПОТАМ
« БЕБИ
БЕГОНИЯ »
словарный запас — Почему бегемот вместо potamohippus?
Как вы упомянули, латинское гиппопотам, -i происходит от греческого ἱπποπόταμος , которое является соединением ἵππος ( гиппопотамов = река) и ποταω903 09000s (0 = лошадь).
На латыни Льюис и Шорт цитируют примеры у Помпония Мелы (45 г. н.э.), Плиния (79 г. н.э.) и Аммиана Марцеллина (400 г. н.э.). В греческом LSJ включает ссылки из Диоскорида (9 г. н.э.).0), Гален (ок. 200 г. н.э.) и Дамаский (ок. 538 г. н.э.). Как вы увидите, вы не первый человек, заметивший его необычное образование.
Правило, которое обычно соблюдается в греческом языке (так же, как и в английском), состоит в том, что атрибут предшествует основному существительному, т. е. «N1 + N2» = «N2 из N1». Вот несколько примеров с ἵππος:
- ἱππόδεσμα: связь (то есть поводья) лошади
- ἱπποδιώκτης: погонщик лошадей
- ἱπποκόσμια: убранство лошади
Или, в некоторых случаях, два существительных вместе, которые кажутся равнозначными, как в английском «волчья собака»:
- ἱππόταυρος: конный бык
- ἱπποκύων: лошадь-собака
(Дополнительные примеры см. в этом поиске по греческому словарю.)
Одно из объяснений этого находится в сноске 1, с. 62 of Des origines des sciences naturelles доктора Сен-Лаже, который содержит много полезной информации на французском языке. Вот мой перевод соответствующих частей:
Слово Гиппопотам неправильно построено, потому что, как правило, в словах, составленных из греческих основ, основное существительное следует ставить после атрибута …
В результате существительное Бегемот (река лошади) должно быть заменено на Potamippos (речная лошадь).
Затем он включает очень интересное примечание об использовании, которое может объяснить причину этого:
Более того, такие древнегреческие авторы, как Геродот (Histor. II, 71), Аристотель (Hist. anim. II, 1 et 7), Страбон (Geogr. XV, 1 — XVI, 4), Плутарх (Isis et Osiris XXXII et L ), [и т. д.] всегда писали это тремя разными словами: ἵππος ὁ ποτάμιος.
В данном случае ποτάμιος — это прилагательное в атрибутивной позиции, поэтому фраза буквально означает «речная лошадь».
Хотя в сноске далее обвиняются переписчики, вероятное объяснение состоит в том, что «hippos ho potamios» было сочтено слишком длинным и сокращенным без должного учета обычного построения таких сложных слов. Это, конечно, не жесткое и быстрое правило, и есть несколько примеров соединений, в которых атрибут стоит вторым, как указано @sumelic и @TKR, например φιλόσοφος (любовь-мудрость = «любитель мудрости») и ἀξιόλογος (достойное слово = «достойное упоминания»).
Еще одно замечание: предложенная вами комбинация potamohippus была бы неправильной, поскольку окончание -os было бы удалено с существительным, начинающимся с гласной (и никакой скрытой дигаммы!). Одним из таких слов является λεύκιππος (лейкос + бегемот = «езда на белых лошадях»).
Слова бегемота
Мэйв Мэддокс
Читатель пишет:
Мои коллеги по офису называют меня гиппокритом.
Когда я нашел эту орфографическую ошибку на сайте чата, я начал задаваться вопросом, может ли быть связь между лицемером и словами «гиппопотам» в английском языке.
Приставка «гипо» греческого происхождения и означает «под». В большинстве английских слов оно произносится с долгим i как в подкожный . Произношение лицемер является исключением.
подкожный : гипо+дерма (кожа) – игла, вводимая под кожу.
гипотермический : гипо + термальный (тепловой) – температура тела ниже нормы.
гипогликемия : гипо + гликис (сладкий) + хайма (кровь) – сахар в крови при норме
гипотенуза : гипо + теинеин (растянуть – прямой угол «тянется под»
С соединением «под» все начинает усложняться, когда мы доходим до ипохондрии и лицемерие .
В позднелатинском языке ипохондрия означала «живот», гипо+хондрос — «хрящ грудины». В 17 веке ипохондрия стала означать «депрессию или меланхолическую болезнь без причины». Это использование отражало древнюю веру в то, что меланхолия возникла в «гипхондрии». Затем, в 19 веке, ипохондрия приобрела нынешнее значение «всякой болезни без определенной причины».
лицемерие : «критическая» часть этого слова происходит от греческого слова, которое означало «просеивать, различать». Значение «просеять» превратилось из «постепенно отделяться» в «отвечать», а затем «отвечать коллеге-актеру на сцене». Оттуда оно стало означать «играть на сцене». Все знают, что актерство — это притворство. Лицемерие — это притворяться одним человеком, когда на самом деле ты другой. Лицемер – это притворщик.
Приставка «бегемот» происходит от греческого слова «лошадь».
бегемот : гиппопотам + потамус, «река» – речная лошадь
ипподром : бегемот + дромос, «курс» – место для скачек
Слово гиппогриф объединяет бегемот с грифон .
Грифон — «фантастическое животное, обычно имеющее голову, переднюю часть и крылья, как у орла, но с видимыми обычно стоячими ушами, передними ногами, как у орла, и телом, задними ногами и хвостом, как у льва. ”
Гиппогриф — грифон с задней частью лошади.
Некоторые другие Бегемоты
Августин Гиппопотам : раннехристианский отец. Он был епископом Гиппона в Алжире. Город там теперь называется Аннаба.